Bear with my translations, this is also a way for me to practice my Japanese. f(^_^)
Q: Impressions after finishing the recording?
A:
Miki Shinichiro-san [Hijikata Toshizou] --
I'm happy for that.
Morikubo Showtaro-san [Okita Souji] --
I'm not busy anymore!
TransNote: "nigiyaka deshita" -- can also mean "busy after"
Toriumi Kousuke-san [Saitou Hajime] --
Usually Saitou's character is silent but now I'm surprised he talked so much.
Yoshino Hiroyuki-san [Toudou Heisuke] --
As expected, the matters about me will be decided by myself!
Yusa Koji-san [Sanosuke Harada] --
I'm always the happiest member but now became HOT.
TransNote: ホッとします -- read as "hottoshimasu" so I don't really know how to
translate it. m(_ _)m sorry.
Tsuboi Tomohiro-san [Shinpachi Nagakura] --
It feels like Chizuru's changing color of kimono's image ~!
What's with the pattern of the image in the CD?! (laughs)
Tsuda Kenjirou-san [Kazama Chikage] --
I'm always at the "noisiest" and "happiest" place.
Q: Most memorable lines of the scene that you've heard, please tell us
A:
Miki Shinichiro-san [Hijikata Toshizou] --
All of it
Morikubo Showtaro-san [Okita Souji] --
The number of people that they depend on.
Toriumi Kousuke-san [Saitou Hajime] --
Everything, every small detail of it, please listen to it.
Yoshino Hiroyuki-san [Toudou Heisuke] --
Cast Credits, maybe?
Yusa Koji-san [Sanosuke Harada] --
The part where there are Saitou's wild ideas in some scenes.
Tsuboi Tomohiro-san [Shinpachi Nagakura] --
When we went to Shimabara, the part where we drink sake is common. Rare CD.
TransNote: Don't actually get the real meaning. (>.<)
Tsuda Kenjirou-san [Kazama Chikage] --
When eavesdropping in Shinsengumi is what Kazama likes the most. There is the kindness
to the Shinsengumi once in a while.
Miki Shinichiro-san, Morikubo Showtaro-san,
Toriumi Kousuke-san, Yoshino Hiroyuki-san,
Yusa Koji-san, Tsuboi Tomohiro-san,
Tsuda Kenjiro-san
Really really SORRY for not continuing the translation.
I'm in no mood now to continue.
Please go visit the site -- the link is indicated above.
LET'S SPREAD HAKUOUKI LOVE.
\\(^-^)//