Jan 22, 2010

Translation: Free as a bird ~Return to T~ [Echizen Ryoma]

Free as a bird ~Return to T~


Kimagure na kaze no naka
きまぐれ な かぜ の なか
a whim of wind behind

Ano sora wo tobu tori no you ni
あの そら を とぶ とり の よう に
the way that bird jump to the sky 

Habataite itsu no hi ni ka
はばたいて いつ の ひ に か
someday it’ll flap its wings

Chizu ni nai mirai wo egaiteyuku no sa
ちず に ない みらい を えがいてゆく に さ
and draw its own map of future


Ima me ni suru mono subete Karadajuu de kanjite
いま め に する もの すべて からだじゅう で かんじて
now i can see and feel everything

Nigirishimeta Dare yori mo tsuyoku
にぎりしめた だれ より も つよく
and grasp whoever is strong

Kokoro ga kasoku shite Hashiridashita yume
こころ が かそく して はしりだした ゆめ
the dream of my heart is to run faster as a hero

Kumo wo tsukinukete Taiyou wo tsukame
くも を つきぬけて たいよう を つかめ
to pierce through the pile of clouds to see the sun

Ari no mama de ii Jibun rashiku nare
あり の まま で いい じぶん らしく なれ
it’s okay if i’ll act as myself

Saegiru mono nado Nani mo nai sa Fly away
さえぎる もの など なに も ない さ  fly away
to interrupt a person and the like or whatever it is fly away


Chikazuku hodo ni tooku
ちかずく ほど に とおく
to come closer to the far away limit

Nami no you ni kurikaeshiteiru
なむ の よう に くりかえしている
appreciate so that you can still repeat

Ano toki mitsuketa kimochi
あの とき みつけた きもち
to experience the same feeling at that time

Kesareta kotoba wa tsutawatteru kara
けされた ことば わ つたわってる から
this morning’s word will be delivered


Ima kikoeru mono subete Karadajuu de kanjite
いま きこえる もの すべて からだじゅう で かんじて
i can hear and feel everything

Tashikametara Dare yori mo saki e
たしかめたら だれ より も さき え
i will make sure before anyone else does

Kokoro ga sakenderu Mune wo kogasu yume
こころ が さけんでる むね を こがす ゆめ
my chest burns with the dreams of my heart

Maegami wo yurasu Kaze wo oikoshite
まえがみ を ゆらす かぜ を おいこして
and the wind passing shakes the forelock

Kagayaki-tsuzukeru Kono toki no naka de
かがやき つずける この とき の なか で
it continues to shine even at this time

Tsunaida omoi wo Dakishimetara Fly away
つないだ おもい を だきしめたら fly away
embraces its feelings as it flies away


Kokoro ga kasoku shite Hashiridashita yume
こころ が かそく して はしりだした ゆめ
the dream of my heart is to run faster as a hero

Kumo wo tsukinukete Taiyou wo tsukame
くも を つきぬけて たいよう を つかめ
to pierce through the piles of clouds to see the sun

Ari no mama de ii Jibun rashiku nare
あり の まま で いい じぶん らしく なれ
it’s okay if i act as myself

Saegiru mono nado Nani mo nai sa Fly away
さえぎる もの など なに も ない さ fly away
to interrupt another person and the like or whatever it is fly away

No comments:

Post a Comment