Jan 22, 2010

Translation: Futarikiri no Merry Christmas



TONIGHT sora ni yureru hoshikuzu ni sen wo tashite
tonight そら に ゆれる ほしくず に せん を たして
tonight there are lots of stardust in the sky
TONIGHT futari dake no atarashii seiza wo egakou
tonight ふたり だけ の あたらしい せいざ を えがこう
tonight the two of us trace the constellations

Kotoba ga naku te mo tsutawaru kara
ことば が なく て も つたわる から
you uttered words while we’re walking
Kimi ga nemuru made soba ni iru yo
きみ が ねむる まで そば に いる よ
while you’re sleeping i’m by your side

Futari kiri no MERRY CHRISTMAS
ふたり きり の merry christmas
to the two of us merry christmas
Hitomi wo sorasanaide
ひとみ を そらさないで
look at my eyes
Kimi to sugosu MERRY CHRISTMAS
きみ と すごす merry christmas
spend a day with you merry christmas
Yasashiku dakishimete ageru
やさしく だきしめて あげる
i’ll embrace you kindly

Futari kiri no MERRY CHRISTMAS
ふたり きり の merry christmas
the two of us merry christmas
Sono te wo hanasanai de
その て を はなさない で
this hand will not let go
Kimi to sugosi MERRY CHRISTMAS
きみ と すごす merry christmas
spend a day with you merry christmas
Yasashiku dakishimete ageru
やさしく だきしいめて あげる
i’ll embrace you kindly

No comments:

Post a Comment